Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - Francky5591

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

1393 درحدود 420 - 401 نتایج
<< قبلی•• 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 •• 41 •••بعدی >>
356
زبان مبداء
کردی Delalê Lê bese Menalê te ez kuÅŸtim bi bejn û balê...
Delalê Lê bese Menalê te ez kuştim bi bejn û balê Ax dilber Xwaş û Xezalê Nikarim Bête nikarim Nikarim Bête nikarim te nebînim tar û marim Delalê lê Tu Keça ciwan Tu Him Xwaş û Him jî Dilovan Ez Qurbana bir û çavan Nikarim Bête nikarim Nikarim Bête ...nikarim te nebînim tar û marim Ez şewutim bi hesreta te Dikim carê werime Bate Ez şewutim bi hesreta te Nikarim Bête nikarim Nikarim Bête nikarim te nebînim tar û marim Skc

ترجمه های کامل
ترکی sevgilim yeter inleme
انگلیسی My love, stop; don't groan, you ...
فرانسوی Mon amour, arrête ! Ne gémis pas, tu ...
16
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
بلغاری Аз и ти сме всичко.
Аз и ти сме всичко.
Аз- в мъжки род
Ти- в женски род

ترجمه های کامل
انگلیسی You and I are all.
عبری הכל
یوناني باستان Ἐγὼ καὶ σὺ τὸ πᾶν ἐσμεν.
177
زبان مبداء
اسپانیولی Que todos mis enemigos estén lejos ...
Que todos mis enemigos estén lejos de mí.
Si adquiero riqueza, será mía para siempre,
mi belleza será la de Apsara.
Podré ir adonde quiera y muchos me atenderán,
servirán y protegerán, rodeándome en todas partes.

ترجمه های کامل
انگلیسی Apsara's beauty
54
زبان مبداء
انگلیسی The only thing more beautiful than Lyon at night...
The only thing more beautiful than Lyon at night is your smile..
French from france again :)

ترجمه های کامل
فرانسوی La seule chose plus belle que Lyon de nuit est ton sourire...
73
زبان مبداء
اسپانیولی Ya es viernes, fin de semana, estoy ...
Ya es viernes, fin de semana, estoy listo para divertirme a lo máximo con responsabilidad.

ترجمه های کامل
انگلیسی Weekend
50
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
Original: Mesmo sem nunca ter te tocado me pertencia bem lá no fundo.

A palavra fundo se refere ao fundo do coração.

ترجمه های کامل
انگلیسی Deep inside
ایسلندی Jafnvel þó ég hefði aldrei snert þig, þá tilheyrðir þú mér innst inni.
39
زبان مبداء
هلندی Ik wens je het allebeste voor het ...
Ik wens je het allebeste voor het nieuwe jaar



ترجمه های کامل
انگلیسی I wish you the very best for the new ...
ترجمه های درخواست شده
نپالی نپالی
918
زبان مبداء
ترکی 1952'de Ankara Gazi EÄŸitim Enstitüsü Fransızca...
1952'de Ankara Gazi Eğitim Enstitüsü Fransızca Bölümünü bitirdikten sonra, Hakkari'de bir süre Fransızca öğretmenliği yaptı. iki kez Paris'e giderek Sorbonne'da Fransız Dili ve Edebiyatı ile Sesbilim üzerine eğitim gördü. Dönüşünde Gazi Eğitim Enstitüsü'nde öğretim görevlisi olarak görev yaptı. 1957'den 1971 yılına kadar Fransız Dili ve Edebiyatı dersleri veren Saraç; Milli Eğitim Bakanlığı Talim Terbiye Kurulu ile Tercüme Bürosu’nda üye olarak görev yaptı.

Öğretmenler Federasyonu ikinci başkanlığı görevini yürüten şair; Türkiye Öğretmenler Sendikası (TÖS)'nın da kurucularındandır. Gazi Eğitim enstitüsü'nden emekli olan Tahsin Saraç'ın ilk şiirleri Varlık Dergisi'nde yayımlandı. bir yandan Tercüme, Türk Dili ve Çeviri dergilerinin yazı kurullarında çalışırken, diğer yandan Dost, Papirüs, Sanat Rehberi, Türk Dili gibi dergilerde şiirleri yayımlandı. Kadınlar da Savaşı Yitirdi gibi oyun çevirileri yaptı.

Özde, biçimsellik ve dilde kendine özgün şiirleriyle toplumcu - gerçekçi çizgide ilerleyen şair, sanatçıyı, insanı ve toplumu değiştirmekle yükümlü gören bir bakış açısına sahipti.
Partie d'un article wiki parlant de Tahsin Saraç

Question au traducteur : j'ai copié-collé cet article, n'y aurait-il pas une erreur de frappe à la seconde ligne du texte ci-dessus? :?

Voci le lien wiki : http://tr.wikipedia.org/wiki/Tahsin_Sara%C3%A7

ترجمه های کامل
فرانسوی Tahsin Saraç
40
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی Paris me ha encantado, con ganas de volver pronto.
Paris me ha encantado, con ganas de volver pronto.
Estuve en Paris y un amigo me pregunto como me fué y simplemente le informo de lo mucho que me gusto.

Admin's note : I've set this text in "meaning only" because even with the requester's remarks the text still is lacking context : whom this message is addressed to, is it someone living in Paris, or someone living in Spain?
Moreover the text is at the borderline not to be acceted because its second proposition hasn't got any conjugated verb.
So only the meaning from this text is providable by translators here.

ترجمه های کامل
فرانسوی Paris m'a enchanté, je voudrais y retourner bientôt
انگلیسی Lovely Paris
31
زبان مبداء
آلبانیایی O shuj se mjegulla e sabahut më kalli.
O shuj se mjegulla e sabahut më kalli.

ترجمه های درخواست شده
آلمانی آلمانی
149
زبان مبداء
انگلیسی My dear Françoise. I´m pregnant and ...
My dear Françoise. I´m pregnant and I´m almost sure that will be a little girl, my cuttest princess!!I´m so happy and I would like to share this with you. I miss you so much...

ترجمه های کامل
فرانسوی Ma chère Françoise...
54
زبان مبداء
عربی عيد سعيد من العايدين من الفايزين كل عام...
عيد سعيد

من العايدين
من الفايزين

كل عام وأنتم بخير

ترجمه های کامل
انگلیسی Happy Eid
87
زبان مبداء
روسی Это П. А Ñ‚Ñ‹ что раньше его не видела? Я ...
Это П. А ты что раньше его не видела? Я все свои левые контакты удалила, со всеми ухажерами распрощалась.
Before: eto peter a ty chto rn`she ego ne videla? Ja vse svoi levye kontakty udalil, so vsemi uzherami rasproshalas`

ترجمه های کامل
فرانسوی C'est P. Est-ce que tu ne l'as pas vu avant ?
انگلیسی This is P.
سوئدی Det här är P.
130
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
صربی message
lamija duso moja kraljice mojh misli jesi li se naspavala ja samo da ti pozelim prijatan dan posaljem puno misli njeznin poljubaca i tiho sapnem volim te

ترجمه های کامل
فرانسوی Lamija, mon âme, reine de mes ...
انگلیسی Lamia, my honey...
55
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ژاپنی Aishiteru hito o namoru tameni, ...
Aishiteru hito o namoru tameni, boku wa ikiteiru.
gostaria de ter uma ideia sobre o que se trata a frase

obrigada

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Eu vivo para cuidar de quem amo.
فرانسوی Je vis pour protéger ...
<< قبلی•• 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 •• 41 •••بعدی >>